Satz ID IBUBdwVakK63JEgPpg9fra3ShxQ



    verb_3-lit
    de erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Mannschaft (der Götter)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Seine Mannschaft ist von Freude ergriffen!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwVakK63JEgPpg9fra3ShxQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVakK63JEgPpg9fra3ShxQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwVakK63JEgPpg9fra3ShxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVakK63JEgPpg9fra3ShxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVakK63JEgPpg9fra3ShxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)