Satz ID IBUBdwVq9ZzLrkKfuLdUHdINn9I




    540b

    540b
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de fassen; packen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Sohle (des Fußes)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Seine] (des Himmels) Sohle ist gepackt worden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.11.2021)

Persistente ID: IBUBdwVq9ZzLrkKfuLdUHdINn9I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVq9ZzLrkKfuLdUHdINn9I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwVq9ZzLrkKfuLdUHdINn9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVq9ZzLrkKfuLdUHdINn9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVq9ZzLrkKfuLdUHdINn9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)