Satz ID IBUBdwWBOMo6O0f1uEulTIW8JF0


15.10

3 Lücke 15.10 [___] =f r smj






    3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     



    15.10

    15.10
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    berichten

    Inf
    V\inf
de
[Hüte dich vor Falschaussage zum Nachteil eines hohen Beamten, wenn du ...] ihm/sein [...], um zu berichten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdwWBOMo6O0f1uEulTIW8JF0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWBOMo6O0f1uEulTIW8JF0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdwWBOMo6O0f1uEulTIW8JF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWBOMo6O0f1uEulTIW8JF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWBOMo6O0f1uEulTIW8JF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)