Satz ID IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0




    1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chui-wi-wer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Neferirkare, Vorsteher der Schreiber und Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Chui-wi-wer.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)