Satz ID IBUBdwXfa4Mob0harmEmmLq8WUA




    B.3,Z.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-inf
    de hochheben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de gehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindliche(r); mittlerer (attributiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Zur Übersetzung siehe pBM 10735 frame 15 verso (19 A1)

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwXfa4Mob0harmEmmLq8WUA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXfa4Mob0harmEmmLq8WUA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwXfa4Mob0harmEmmLq8WUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXfa4Mob0harmEmmLq8WUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXfa4Mob0harmEmmLq8WUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)