Satz ID IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU



    verb_3-inf
    de gebt!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    vso 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lang

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de das Alter

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de hoch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Gebt ihm Leben, Heil und Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein hohes Alter!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)