معرف الجملة IBUBdwYGuIWFMEGmihdJxK0kVBY



    particle
    de
    wenn (es geschieht, daß)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    22
     
     

     
     

    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    geeignet (sein), nützlich (sein); würdig (sein), recht (sein)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    23
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    Ackervorsteher

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    〈n〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =〈f〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Wenn sich gebührt zu veranlassen, daß der Ackervorsteher 〈sie〉 annimmt, soll man 〈sie ihm〉 geben!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٧/٢٦)

معرف دائم: IBUBdwYGuIWFMEGmihdJxK0kVBY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYGuIWFMEGmihdJxK0kVBY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwYGuIWFMEGmihdJxK0kVBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYGuIWFMEGmihdJxK0kVBY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYGuIWFMEGmihdJxK0kVBY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)