Sentence ID IBUBdwYUh0XlE0QrlMatxklk5Mk
Was dein Ka befiehlt, ist, was geschehen wird, Fürst, unser Herr.
Comments
-
- jt.y: Geschrieben als Pseudodual mit zwei Krokodilzeichen (Sign-List I 3).
- ḫpr.t(j)=sn: Blumenthal, Koptosstele, 69 Anm. Z. 3-4 will hier zu ḫpr.〈tj〉 {=sn} emendieren, nach der Parallelstelle Neferhotep-Stele 6 (siehe Blumenthal, Phraseologie, 406 (G 8.49)), doch ist die dortige Lesung bereits unsicher (siehe Kommentar zur Stelle bei der betreffenden Inschrift im TLA). Es liegt meines Erachtens ein Partizip Futur im Plural mit neutrischer Bedeutung vor, vgl. die Transkription von Hofmann, Königsnovelle, 100, die es ebenso auffasst.
Persistent ID:
IBUBdwYUh0XlE0QrlMatxklk5Mk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYUh0XlE0QrlMatxklk5Mk
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwYUh0XlE0QrlMatxklk5Mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYUh0XlE0QrlMatxklk5Mk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYUh0XlE0QrlMatxklk5Mk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).