Satz ID IBUBdwYvpfu1dUZeijLnGzLsYac


11Q zerstört 1,x+3 0,5Q zerstört ⸮[t]⸢ꜣ⸣? ⸮⸢p.t⸣?





    11Q zerstört
     
     

     
     




    1,x+3
     
     

     
     




    0,5Q zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
[---] den Himmel (?).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Gardiner, Astarte Papyrus, S. 81 las das Ende der Lücke: "... (of) Ptah". In LESt 76,7 gab er das Hieratische als Buchrolle, die drei Einkonsonantenzeichen p, t und sowie den Falken auf Standarte wieder. Zu der hiesigen Lesung als tꜣ p.t vgl. Wente, 2. Auflage, S. 133. Dem folgten Collombert/Coulon, S. 227; vgl. auch ebd., Tf. 4-5: Die Zeichenreste, die Gardiner zu und dem Determinativ rekonstruierte, ergänzte Wente zu der Himmelshieroglyphe. Die Zeichenreste, die Gardiner als Buchrolle las, könnten auch zum femininen Artikel gehören, vgl. die Schreibung in Z. 1,x+5.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwYvpfu1dUZeijLnGzLsYac
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYvpfu1dUZeijLnGzLsYac

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwYvpfu1dUZeijLnGzLsYac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYvpfu1dUZeijLnGzLsYac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYvpfu1dUZeijLnGzLsYac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)