Satz ID IBUBdwaqc1TryEGtmIzvKZKkke8






    x+5,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Duamutef

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de schützen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Duamutef (ist es), der ihn schützt!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBdwaqc1TryEGtmIzvKZKkke8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaqc1TryEGtmIzvKZKkke8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwaqc1TryEGtmIzvKZKkke8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaqc1TryEGtmIzvKZKkke8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaqc1TryEGtmIzvKZKkke8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)