Identifiant de phrase IBUBdwazcGuQN0gNgQiKPJNU7X8


50 [ḥd.n] [tꜣ] [Rtnw] [jji̯.t(j)] [•] 5 bis 7Q [•]






    50
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    hell sein, hell werden (das Land)

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    Retjenu (Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f





    [•]
     
     

     
     





    5 bis 7Q
     
     

     
     





    [•]
     
     

     
     
de
[(Als) das Land sich erhellte, war Retenu (schon) gekommen . . .].
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)

Commentaires
  • Ergänzungen nach oG.

    Auteur du commentaire: Frank Feder, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdwazcGuQN0gNgQiKPJNU7X8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwazcGuQN0gNgQiKPJNU7X8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdwazcGuQN0gNgQiKPJNU7X8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwazcGuQN0gNgQiKPJNU7X8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwazcGuQN0gNgQiKPJNU7X8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)