Satz ID IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw



    verb_2-lit
    de schweigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-lit
    de schweigen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

de Der schweigt / ruhig bleibt, wenn man (ihm gegenüber) schweigsam / ruhig ist.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • - gr.t(w): Die Stelle ist zerstört. Jansen, Stela, 52 fig. 1 hat hier nach der Parallele Berlin ÄM 1157, Z.8 gr.t(w) rekonstruiert. Breasted, Records, 296 (§ 657) wollte stattdessen md(w).t gelesen haben, doch geben die qualitativ schlechten Fotografien bei Budge, The Egyptian Sudan, 490 und Jansen, Stela, pl. LXV nichts dergleichen her. Da das für md.t benötigte senkrechte Zeichen des Stabes (Gardiner Sign-List S 43) nicht (mehr) zu erkennen ist, wird dieser Rekonstruktion der Vorzug gegeben.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)