Identifiant de phrase IBUBdwe7gCCxuUAQgDwN9PvaU4A





    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Itji

    (unspecified)
    PERSN
de
... für ihn als Versorgten des Osiris, (für) den Kammerdiener des Königs und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht Itji.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdwe7gCCxuUAQgDwN9PvaU4A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwe7gCCxuUAQgDwN9PvaU4A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdwe7gCCxuUAQgDwN9PvaU4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwe7gCCxuUAQgDwN9PvaU4A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwe7gCCxuUAQgDwN9PvaU4A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)