Sentence ID IBUBdweD5ht93klGp4j4jQdyWyo
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_caus_2-lit
fällen; niederwerfen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Apophis (Schlangengott, Götterfeind)
(unspecified)
DIVN
preposition
für (Grund)
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
Er hat jeden Tag für Re den Apophis niedergeworfen.
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdweD5ht93klGp4j4jQdyWyo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweD5ht93klGp4j4jQdyWyo
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdweD5ht93klGp4j4jQdyWyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweD5ht93klGp4j4jQdyWyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweD5ht93klGp4j4jQdyWyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).