Satz ID IBUBdweZWzTUvE7Pl9ztkzCBnCQ






    59
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Pförtner

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Tor

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de für die Pförtner der Tore der Unterwelt,

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBdweZWzTUvE7Pl9ztkzCBnCQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweZWzTUvE7Pl9ztkzCBnCQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdweZWzTUvE7Pl9ztkzCBnCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweZWzTUvE7Pl9ztkzCBnCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweZWzTUvE7Pl9ztkzCBnCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)