Sentence ID IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE



    verb_2-lit
    de nicht kennen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de [Ihr〈e〉 Gesicht〈er〉] kennen den schönen Tag nicht.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḥr〈.w〉=sn r: Ergänzung nach Wente, "Make Merry" Songs, S. 125 aufgrund der Parallelen bei Thotemhab und Amunemhab. Erhalten sind noch der Ideogrammstrich von ḥr und die Pluralstriche des Suffixpronomens.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)