Satz ID IBUBdwgz7Up1kUZhrAXEw9w1Yk0


Text 2.69 r(n) jwꜣ Text 2.70 r(n) jwꜣ Text 2.71 r(n) jwꜣ Text 2.72 r(n) jwꜣ





    Text 2.69
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg




    Text 2.70
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg




    Text 2.71
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg




    Text 2.72
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Jungtier des Langhornrindes; Jungtier des Langhornrindes; Jungtier des Langhornrindes; Jungtier des Langhornrindes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdwgz7Up1kUZhrAXEw9w1Yk0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgz7Up1kUZhrAXEw9w1Yk0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwgz7Up1kUZhrAXEw9w1Yk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgz7Up1kUZhrAXEw9w1Yk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgz7Up1kUZhrAXEw9w1Yk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)