Satz ID IBUBdwiGeQQGL0OJjWabDce3umM


2071c n jš.tj Stš jm =s



    2071c
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    jš.tj
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Es gibt kein Besitzrecht(?) des Seth an ihm.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • T1L (CT VIII, 433) überliefert bšṯ statt jš.tj.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwiGeQQGL0OJjWabDce3umM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiGeQQGL0OJjWabDce3umM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwiGeQQGL0OJjWabDce3umM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiGeQQGL0OJjWabDce3umM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiGeQQGL0OJjWabDce3umM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)