Satz ID IBUBdwjeG41SWUzErdfqQ1Tn0K8



    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de der große lebende Gott

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de außerordentlich

    (unspecified)
    ADV

de [Der] Große lebendige Gott [freute sich (?)] sehr.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Zur Übersetzung vgl. den Vorschlag von Hoffmann/Quack, S. 157.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwjeG41SWUzErdfqQ1Tn0K8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjeG41SWUzErdfqQ1Tn0K8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdwjeG41SWUzErdfqQ1Tn0K8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjeG41SWUzErdfqQ1Tn0K8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjeG41SWUzErdfqQ1Tn0K8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)