Sentence ID IBUBdwjgAGqElEgCiGJEaPmJdDQ



    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de
    ausschöpfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist es, der sie ausschöpft.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwjgAGqElEgCiGJEaPmJdDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjgAGqElEgCiGJEaPmJdDQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwjgAGqElEgCiGJEaPmJdDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjgAGqElEgCiGJEaPmJdDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjgAGqElEgCiGJEaPmJdDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)