Satz ID IBUBdwjrBo98ikayh9345Srz5Zs


ḏd[.t] =f pw ⸮ḫt? ⸮ḏr[_]? ca. 2Q


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    überall in

    (unspecified)
    PREP




    ⸮ḏr[_]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 2Q
     
     

     
     
en
It is what he says throughout the [...].
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwjrBo98ikayh9345Srz5Zs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjrBo98ikayh9345Srz5Zs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwjrBo98ikayh9345Srz5Zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjrBo98ikayh9345Srz5Zs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjrBo98ikayh9345Srz5Zs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)