Satz ID IBUBdwkF9rdDq0o8vgw3juVuOTo



    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de zufrieden

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    9,10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.m

de Amun, wie zufrieden bist du!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.11.2023)

Kommentare
  • tjw ist hier nicht nur wie im vorigen Satz ungewöhnlicherweise mit dem tjw-Vogel geschrieben, sondern zusätzlich noch mit der Buchrolle determiniert.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwkF9rdDq0o8vgw3juVuOTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwkF9rdDq0o8vgw3juVuOTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdwkF9rdDq0o8vgw3juVuOTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwkF9rdDq0o8vgw3juVuOTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwkF9rdDq0o8vgw3juVuOTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)