Satz ID IBUBdwl2g8JGlk2YjqELP3zFqY8



    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de ordnen, versehen mit etw.

    (unspecified)
    V

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er empfängt, indem er als Hotep ausgestattet ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.04.2020)

Persistente ID: IBUBdwl2g8JGlk2YjqELP3zFqY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwl2g8JGlk2YjqELP3zFqY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdwl2g8JGlk2YjqELP3zFqY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwl2g8JGlk2YjqELP3zFqY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwl2g8JGlk2YjqELP3zFqY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)