Satz ID IBUBdwlQWcNAl0dIs3Sm3DV21SE




    XXV,17
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ von ı͗r] mache!

    (unspecified)
    V

    undefined
    de Schreibung für n=j

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Schutz, Hilfe

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Amun-Re, Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN

de "Hilf mir, hilf mir, Amun-Re, [Herr von Karnak, großer Gott von Tanis]!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdwlQWcNAl0dIs3Sm3DV21SE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlQWcNAl0dIs3Sm3DV21SE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwlQWcNAl0dIs3Sm3DV21SE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlQWcNAl0dIs3Sm3DV21SE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlQWcNAl0dIs3Sm3DV21SE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)