Satz ID IBUBdwlbEUVinEgVhKbnoQQZPDM



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    7
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schwanger sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nach Art von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wahrlich - du hast nicht vermocht, deine Frau schwanger werden zu lassen nach der Art deiner Gefährten.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdwlbEUVinEgVhKbnoQQZPDM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlbEUVinEgVhKbnoQQZPDM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwlbEUVinEgVhKbnoQQZPDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlbEUVinEgVhKbnoQQZPDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlbEUVinEgVhKbnoQQZPDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)