Satz ID IBUBdwnyf3X3VUp3kFu3ahwIdT4



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de denken an

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg


    16,2
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de Sinne nicht auf Lüge gegen mich in Anwesenheit des Großen Gottes!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwnyf3X3VUp3kFu3ahwIdT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnyf3X3VUp3kFu3ahwIdT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwnyf3X3VUp3kFu3ahwIdT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnyf3X3VUp3kFu3ahwIdT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnyf3X3VUp3kFu3ahwIdT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)