Satz ID IBUBdwoGWFV64kA1rQXOAVQAZp0



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß, hell

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Feld, Gefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin der weiße Stier, der seinem Feld vorsteht.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2019)

Persistente ID: IBUBdwoGWFV64kA1rQXOAVQAZp0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoGWFV64kA1rQXOAVQAZp0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwoGWFV64kA1rQXOAVQAZp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoGWFV64kA1rQXOAVQAZp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoGWFV64kA1rQXOAVQAZp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)