Identifiant de phrase IBUBdwp0tttQwEifjQtxbVuI1oM


212 85 zerstört ḥr n ⸢j⸣[ḫ]




    212
     
     

     
     



    85
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q
de
[§212] War[um] ...?
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.12.2022)

Identifiant permanent: IBUBdwp0tttQwEifjQtxbVuI1oM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwp0tttQwEifjQtxbVuI1oM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdwp0tttQwEifjQtxbVuI1oM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwp0tttQwEifjQtxbVuI1oM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwp0tttQwEifjQtxbVuI1oM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)