Satz ID IBUBdwpw6PNPEkeUouZP85ni9H4



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    vso2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_2-gem
    de sich kümmern um

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de um [idiom.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Eigentum

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de alles

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Siehe, er ist es, der sich um all mein Eigentum kümmert.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwpw6PNPEkeUouZP85ni9H4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpw6PNPEkeUouZP85ni9H4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwpw6PNPEkeUouZP85ni9H4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpw6PNPEkeUouZP85ni9H4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpw6PNPEkeUouZP85ni9H4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)