Satz ID IBUBdwqs229Et0aVpRHWkydX6aQ


ca. 11Q [ḥnꜥ]-ḏd





    ca. 11Q
     
     

     
     

    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL





     
     

     
     
de
[Dieses Sendschreiben wird dir zugestellt mit folgendem] Inhalt:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ergänzung der Lücke nach pSallier I 3.6: [r-ntj jni̯.tw n=k zẖꜣ,w pn n ḏd ḥnꜥ]-ḏd. Der Verspunkt dient nach Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften, SAGA 22, Heidelberg 2001, 135 allein zur Sichtbarmachung des Beginns eines neuen Absatzes.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwqs229Et0aVpRHWkydX6aQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqs229Et0aVpRHWkydX6aQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwqs229Et0aVpRHWkydX6aQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqs229Et0aVpRHWkydX6aQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqs229Et0aVpRHWkydX6aQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)