Satz ID IBUBdwsPgo8EXU9zu6i6mci0gxU




    XX,25
     
     

     
     

    verb
    de emporschnellen, hochspringen

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    adjective
    de klein (= ḫm)

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Hundskopfaffe, Pavian

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Wipfel

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de Der kleine Hundskopfaffe sprang in ihren W[ipfel].

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdwsPgo8EXU9zu6i6mci0gxU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsPgo8EXU9zu6i6mci0gxU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwsPgo8EXU9zu6i6mci0gxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsPgo8EXU9zu6i6mci0gxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsPgo8EXU9zu6i6mci0gxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)