Satz ID IBUBdwsfLTY6i0BHvQItKMN0qk8 (Variante 1)
damit [er] entscheidet, wer der 〈Ge〉rechte (von uns beiden) ist, und damit du nicht (länger) zornig bist (Var.: damit du nicht (länger) Zorn verbreitest).
Kommentare
-
- jmm jṯꜣi̯=tw: In pAnastasi I steht nur der Prospektiv jṯꜣi̯=tw, nicht die Konstruktion mit dem Imperativ von rḏi̯ + Prospektiv.
- nꜣy=j šꜥ.wt: nꜣy=j ebenfalls auf oDeM 1003. In pAnastasi I steht nꜣy=k. Fischer-Elfert möchte aus inhaltlichen Gründen zu nꜣy=n emendieren.
- wḏꜥ pꜣ mꜣꜥ.t〈j〉 oder wḏꜥ pꜣ mꜣꜥ{.t}: in der thebanischen Tradition steht anscheinend pꜣ mꜣꜥ.tj, in pAnastasi I könnte man pꜣ mꜣꜥ lesen.
- tm=k ḏi̯.t qnd: in oDeM 1003 ist ḏi̯.t nachträglich eingefügt. Die Redewendung rḏi̯ qnd: "Zorn geben, verbreiten" scheint sonst nicht belegt zu sein und laut Fischer-Elfert ist rḏi̯ als Gedächtnisfehler aus dem nicht mehr aufgeschriebenen nächsten Satz herkünftig.
Persistente ID:
IBUBdwsfLTY6i0BHvQItKMN0qk8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsfLTY6i0BHvQItKMN0qk8
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwsfLTY6i0BHvQItKMN0qk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsfLTY6i0BHvQItKMN0qk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsfLTY6i0BHvQItKMN0qk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.