Identifiant de phrase IBUBdwsnrDsCJkWgu8bcy75ZUW4


hwt.ḫr =sn Sz11Z29 m-ḫt ꜥpp Rꜥw ḥr Sz11Z30 =sn



    verb_3-lit
    de
    klagen

    SC.ḫr.act.gem.3pl
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Sz11Z29
     
     

     
     


    preposition
    de
    nachdem

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    durchschreiten

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr



    Sz11Z30
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Dann klagen sie unweigerlich, nachdem Re an ihnen vorbeigezogen ist.
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwsnrDsCJkWgu8bcy75ZUW4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsnrDsCJkWgu8bcy75ZUW4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBdwsnrDsCJkWgu8bcy75ZUW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsnrDsCJkWgu8bcy75ZUW4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsnrDsCJkWgu8bcy75ZUW4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)