Satz ID IBUBdwsqE97fDkGrnW6PiCS2xeI




    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl


    substantive_fem
    de
    Unglück; Böses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    XVII,6
     
     

     
     


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    werfen, setzen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl



    lange Lücke
     
     

     
     
de
"Was sollen diese Schlechtigkeiten, die sie gelassen haben [... ...]?"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBdwsqE97fDkGrnW6PiCS2xeI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsqE97fDkGrnW6PiCS2xeI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdwsqE97fDkGrnW6PiCS2xeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsqE97fDkGrnW6PiCS2xeI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwsqE97fDkGrnW6PiCS2xeI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)