Satz ID IBUBdwtadk03l05euzWlW4m4KK4


XXIV,17 ı͗.ı͗r dmj ı͗j r ḫf Zeichenreste n.ı͗m =f



    XXIV,17
     
     

     
     

    particle
    de
    wenn [kondizional]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stadt, Dorf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    etwas zu tun vorhabebn, im Begriff sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    zugrunde gehen, verwüstet sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Wenn eine Stadt im Begriff ist zu verfallen, [...] in(?) ihr.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Persistente ID: IBUBdwtadk03l05euzWlW4m4KK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtadk03l05euzWlW4m4KK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwtadk03l05euzWlW4m4KK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtadk03l05euzWlW4m4KK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtadk03l05euzWlW4m4KK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)