Satz ID IBUBdwvGz98TgUMqoMO8ckGFuas


[rsj] [nꜣ] [ḥ.t.w] [n] [Pa-ḥj] [sꜣ] [Ṯꜣj-n.ı͗m=w] 4 [ntj] ẖr nꜣj =f ẖrd.ṱ.w



    [rsj]
     
     

    (unspecified)



    [nꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [ḥ.t.w]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    [Pa-ḥj]
     
     

    (unspecified)



    [sꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [Ṯꜣj-n.ı͗m=w]
     
     

    (unspecified)



    4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

de [Süden: die Gräber des Paes, Sohnes des Samaus, die] im Besitze seiner Kinder sind.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdwvGz98TgUMqoMO8ckGFuas
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvGz98TgUMqoMO8ckGFuas

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwvGz98TgUMqoMO8ckGFuas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvGz98TgUMqoMO8ckGFuas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvGz98TgUMqoMO8ckGFuas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)