Identifiant de phrase IBUBdwvmFPIG8E4DhNXSFQakp0o


tꜣ.wï zerstört



    place_name
    de
    beide Länder (=Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN



    zerstört
     
     

     
     
de
Die beiden Länder (= Ägypten) [...]
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBUBdwvmFPIG8E4DhNXSFQakp0o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvmFPIG8E4DhNXSFQakp0o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdwvmFPIG8E4DhNXSFQakp0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvmFPIG8E4DhNXSFQakp0o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvmFPIG8E4DhNXSFQakp0o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)