Satz ID IBUBdwwT6nAR50LbiwPtz2bHpWU




    Opet 6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verletzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de elend

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Genossen

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Je découperai le vil rebelle, [je] --2Q-- ses compagnons.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwwT6nAR50LbiwPtz2bHpWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwT6nAR50LbiwPtz2bHpWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwwT6nAR50LbiwPtz2bHpWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwT6nAR50LbiwPtz2bHpWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwT6nAR50LbiwPtz2bHpWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)