Satz ID IBUBdwwTkFJXNE5siEs6ekmQyAc
particle_nonenclitic
also
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
aussenden
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
Mensch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
person_name
Seth-anch
(unspecified)
PERSN
9
Lücke
place_name
Die Bäume des Seth (bei Qasr es Sajjad)
(unspecified)
TOPN
Und dann schickten wir Leute zu Seth-anch ... in der Stadt Na-scheny-en-Seth.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
Persistente ID:
IBUBdwwTkFJXNE5siEs6ekmQyAc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwTkFJXNE5siEs6ekmQyAc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwwTkFJXNE5siEs6ekmQyAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwTkFJXNE5siEs6ekmQyAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwTkFJXNE5siEs6ekmQyAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.