Satz ID IBUBdwx76YjPvkyGuNGwkBb1hU8


II,30 .. n nb r wn wꜥ.t ı͗rpꜣ II,31 ...



    II,30
     
     

     
     


    ..
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gold

    (unedited)
    N.m

    particle
    de Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Weinstock(?), Rebschoß(?)

    (unedited)
    N.f


    II,31
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de [...] aus Gold, indem ein Weinstock / Rebschoß(?) [...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwx76YjPvkyGuNGwkBb1hU8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwx76YjPvkyGuNGwkBb1hU8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwx76YjPvkyGuNGwkBb1hU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwx76YjPvkyGuNGwkBb1hU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwx76YjPvkyGuNGwkBb1hU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)