Sentence ID IBUBdwywndmEpEDvgEA5z28MOWo






    2.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Milz

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Milz, 1.]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Comments
  • Ob die Zeichenfolge nn (2 x M22) am Ende des Kästchens 1.12 hierher gehört?

    Commentary author: Doris Topmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwywndmEpEDvgEA5z28MOWo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwywndmEpEDvgEA5z28MOWo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwywndmEpEDvgEA5z28MOWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwywndmEpEDvgEA5z28MOWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwywndmEpEDvgEA5z28MOWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)