Satz ID IBUBdwzO6UvJZ0QiuByDLNr2GiM




    1717c

    1717c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich nähren (von etwas)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    M/V/S 8 = 705
     
     

     
     

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nahrung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du wirst dich von der Nahrung der Götter nähren.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.11.2021)

Persistente ID: IBUBdwzO6UvJZ0QiuByDLNr2GiM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzO6UvJZ0QiuByDLNr2GiM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Satz ID IBUBdwzO6UvJZ0QiuByDLNr2GiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzO6UvJZ0QiuByDLNr2GiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzO6UvJZ0QiuByDLNr2GiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)