معرف الجملة IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU





    2.2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Hof

    (unspecified)
    N.f:sg



    2.2.2.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Wasch-ka

    (unspecified)
    PERSN



    2.2.2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Pächter, der sich im Hof befindet: Wasch-ka - (Anwesenheitsvermerke für Tag 1-5 [--Zerstörung--]), 〈〈der Pächter〉 Nefer-nemtut (keine erhaltenen Anwesenheitsvermerke
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الجملة IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0UZe9n3UbCmoJpAkbBtoU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)