Satz ID IBUBdx0tmotU9UXZk44gRP5DOvo


im Nacken des Horusfalken: 2 zꜣ ꜥnḫ ḥꜣ =f nb





    im Nacken des Horusfalken:
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

en Aller Schutz und alles Leben sind um ihn herum.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdx0tmotU9UXZk44gRP5DOvo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0tmotU9UXZk44gRP5DOvo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdx0tmotU9UXZk44gRP5DOvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0tmotU9UXZk44gRP5DOvo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0tmotU9UXZk44gRP5DOvo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)