Satz ID IBUBdx1L3rGuT0OohjfMV1zySDk



    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg

    substantive_fem
    de
    Schwester

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Ich bin deine Schwester, die du liebst.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdx1L3rGuT0OohjfMV1zySDk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1L3rGuT0OohjfMV1zySDk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdx1L3rGuT0OohjfMV1zySDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1L3rGuT0OohjfMV1zySDk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1L3rGuT0OohjfMV1zySDk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)