معرف الجملة IBUBdx2YTCmAGEg3q4GHyEKEjeM





    1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    zusammenmischen

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    durchseihen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg



    mehrere Wörter zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Vermischen und Durchseihen jeder schönen Sache ... für Nikauisesi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

معرف دائم: IBUBdx2YTCmAGEg3q4GHyEKEjeM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2YTCmAGEg3q4GHyEKEjeM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdx2YTCmAGEg3q4GHyEKEjeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2YTCmAGEg3q4GHyEKEjeM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2YTCmAGEg3q4GHyEKEjeM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)