Sentence ID IBUBdx3HIhOQ2UMGkZCvLxKYDjA
undefined
[Negation des Futurs]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
wissen, kennen, können
(unspecified)
V
verb
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Eid
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
und, mit; oder
(unspecified)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
Zeuge
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Urkunde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
außerhalb von, heraus aus
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Richter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich werde dir (oder) dem Zeugen der Urkunde keinen Eid außerhalb des Hauses, in dem die Richter sind, auferlegen können.
Dating (time frame):
2. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
SX4FBQBUQFCSHBJFDSCPRLRRY4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdx3HIhOQ2UMGkZCvLxKYDjA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3HIhOQ2UMGkZCvLxKYDjA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdx3HIhOQ2UMGkZCvLxKYDjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3HIhOQ2UMGkZCvLxKYDjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3HIhOQ2UMGkZCvLxKYDjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).