Satz ID IBUBdx3Y0WZxuUL9rOLi9vhrgD8



    substantive_masc
    de die zwei Ohren

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de auffangen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de rufen

    Rel.form.ngem.sgm.3sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c



     
     

     
     

de Die Ohren schnappen (wieder) auf, was man ruft.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2023)

Kommentare
  • ḫnp ist mit Nase und Segel determiniert, was zur Bedeutung "einatmen" gehört. Hier wird aber eher die Grundbedeutung "rauben; auffangen" vorliegen. Die Relativform mit =tw kommt aus dem Neuägyptischen (Erman, Neuäg. Gramm., § 387).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdx3Y0WZxuUL9rOLi9vhrgD8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3Y0WZxuUL9rOLi9vhrgD8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBUBdx3Y0WZxuUL9rOLi9vhrgD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3Y0WZxuUL9rOLi9vhrgD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3Y0WZxuUL9rOLi9vhrgD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)