Satz ID IBUBdx4QrXDACUDkjhQUYTSR1DM




    D83

    D83
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de strafen, bestrafen

    Inf
    V\inf

    particle
    de seitens

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (hoher) Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Mit der Bestrafung durch die hohen Beamten wirst du ihn schlagen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBdx4QrXDACUDkjhQUYTSR1DM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx4QrXDACUDkjhQUYTSR1DM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdx4QrXDACUDkjhQUYTSR1DM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx4QrXDACUDkjhQUYTSR1DM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx4QrXDACUDkjhQUYTSR1DM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)