Satz ID IBUBdx5tjYL9N0pclFn7MU0SQso



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de auch

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de besiegen

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de er kann (aber) auch nicht besiegt werden.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdx5tjYL9N0pclFn7MU0SQso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx5tjYL9N0pclFn7MU0SQso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdx5tjYL9N0pclFn7MU0SQso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx5tjYL9N0pclFn7MU0SQso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx5tjYL9N0pclFn7MU0SQso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)